With permission from the author,Jose Maria Kokubu
From Charles V to Charles Gardel
An outlook of the
history of Argentine Tango[1]
by José María Kokubu*
1. Introduction
The origins of Tango lie far back at the misty beginnings of Argentina as
a modern nation. We know that it already existed in the second half of the 19th
century, and that before 1917, year in which Carlos Gardel recorded his version
of Mi noche triste[2],
it had begun its worldwide expansion. Gardel discovered the rich possibilities
latent in this peculiar kind of music and, through the adoption of Italian
musical[3]
and theatrical traditions, created a major genre out of a lively entertainment
for brothels and low class gatherings. Gardel's impeccable musical taste and the
fast development of the mass media at the beginning of the 20th century
provoked an overwhelming cultural phenomenon, which captivated a fast growing
middle class at both sides of the River Plate. Gardel's stylistic innovations
had wide diffusion within the musical milieu of Buenos Aires, and some bandoneón
players such as Ciriaco Ortiz soon adopted these new modalities and applied them
to their own instruments[4].
Another founding figure was Julio De Caro who enriched instrumental tango with
musical criteria borrowed from European chamber music[5]
such as alternation, contrast and parallelism of voices, and expressive
utilisation of the different instrumental timbres. Two bandoneón players, who
originally belonged to the De Caro ensemble, Pedro Maffia and Pedro Laurenz,
followed the track opened by Ortiz and re-directed the history of bandoneón
playing into a brand new path. Many more figures contributed thenceforth to the
progress of this genre and established a completely new relationship between
spoken words and music through an effective synthesis between recitative and
aria styles. In 1936 Argentine Tango reached the summit of its dramatic
possibilities as made evident in Nostalgias,
exemplary work by Juan Carlos Cobián and Enrique Cadícamo[6].
The way was cleared for the creativeness of Aníbal Troilo and Astor Piazzolla
to unveil unforeseen possibilities for future developments. Piazzolla, moreover,
besides introducing Argentine Tango into the most important stages of the world,
initiated a fruitful dialogue with composers and interpreters of other genres,
both popular and academic. After the tumultuous arrival of Rock and Roll,
Argentine Tango run into a virtual backwater until the round-the-world revival
we seem to witness today.
2. From Charles V to Charles Gardel
When
Europeans undertook the conquest of the New World during the reign of Charles V,
they encountered in the Americas the widest and most fertile plains in the
world. The native inhabitants –with different degrees of civilisation– suffered human and cultural invasion in a degree yet
unparalleled in the history of mankind[7].
During
the years of colonisation, a dynamic current of economic and cultural exchange
took place between the old and the new worlds. Newly acquired vocabulary such as
tobacco, tomato, chocolate or potato modified European habits forever. As an
example of the vast scale of this exchange, we should note that, in order to
attain a meal such as modern spaghetti with tomato sauce, contributions from
very distant places were required: noodles were obtained in China by Venetian
Marco Polo and tomatoes, in the Americas by Genoan Columbus, a couple of
centuries later. Today, it is possible to have Tagliatelle
al sugo di pomodori either as a guest of an average Argentine family or at a
sophisticated restaurant in Tokyo, Caracas or Sydney. Without this historical
perspective in mind, it would be hard to conceive that Jacob's stew did not
contain tomatoes or that chocolate does not originally come from Switzerland.
Likewise, modern musical art results from the confluence of innumerable
circumstances and, naturally, the tangos that Charles Gardel so beautifully sang
do not escape this rule.
3.
Negros and sailors
In England, while our bold conquistadors risked their lives in this part
of the globe, a dance known as country-dance had become popular in certain
circles[8].
From England it passed into Spain and France, where it was re-baptised as contradanza
or contredanse. After some time it became common in most European
aristocratic salons. So much so, that even Mozart and Beethoven produced some
beautiful examples of this dance. As is known, the economic and cultural
exchange between Spain and her colonies was intense, which led European
contradanza to pass into the island of Cuba, where it became very popular.
Vernacular versions of contradanza were called “habanera” or “Cuban
dance”, and showed a strong influence of Negro slaves. The famous habanera in
Bizet's Carmen stands out as an
example of the two-way direction of the exchange I mean to emphasise.
Similarly, commerce of goods and ideas also flourished along Caribbean
and South-American coasts. There was an important maritime traffic between La
Habana and Buenos Aires: ships from Cuba came to the Argentine coasts loaded
which coconuts, tobacco and bananas and returned with salted meat for slave
consumption. The crews of these ships were very active in the exchange of
cultural trends and habits between both ports.
4. Gauchos and immigrants
Despite their coarseness, the first inhabitants of flatland Argentina did
not lack a need for artistic expression. During the 19th century,
some people called payadores rode
along the pampas and, in the manner of primitive rhapsodes, improvised poems
with simple guitar accompaniments. These rough jugglers or troubadours were
blessed with a gift for music and poetry, and were constantly required in all
important gaucho gatherings. Naturally, there are no recordings of those
poem-improvising sessions but we know that José Hernández moulded his Martín Fierro[9]
in the style of the old payadores, who normally followed a rhythm of
octosyllabic verse, traditional in Spanish poetry. This would prove a
determinant fact for the genesis of Tango because octosyllables, typical of
gaucho improvisation, are very apt to be sung in the rhythm of habanera[10].
As a result of an active commercial exchange between La Habana and Buenos Aires,
and due to the coincidence in rhythm between gaucho songs and habanera, a new
genre appeared that received the name of milonga[11]. Different
kinds of milongas were sung by the successors of the first payadores and,
presumably, also danced by Negro slaves in both sides of the River Plate. From
milonga to modern tango there remained only a short way as both early tango and
milonga share the emblematic 2/4 measure and a very similar musical structure.
The city of Buenos Aires provided fertile ground for the development of
new aesthetic parameters because, among other reasons, the role of enlightened
salons in the cultural life had been relevant even before the Independence.
Maritime activity promoted a busy exchange of cultural values, and the rural
lifestyle contributed with its rich payadoresque
tradition. Finally, the political
organisation of Argentina also had great influence in this process through the
educational system set up by Domingo F. Sarmiento[12],
which permitted the cultural integration of men and women from the most varied
and remote parts of the globe.
Around 1870, the arrival of immigrants accelerated dramatically as world
industrialisation continued its febrile progress. The British Empire ruled the
seas, kept the key of world trade and controlled the production of goods and
commodities while France stood as ultimate reference for matters concerning
culture and arts. The Argentine leading classes were aware of the necessity of
populating the empty lands if they were to build a country after the model of
the central powers. Immigrants were needed. Nations as different as Spain,
Italy, Wales, Ireland, France, Germany, Russia, Poland, Ukraine, Croatia, Syria,
Lebanon, Armenia, and many others, provided legions of settlers of the most
varied social, cultural and religious extraction. All these groups contributed
actively to the growth of the naissant culture in such fields as architecture,
fine arts, music, theatre, poetry, politics, diplomacy, education, journalism,
commerce and other disciplines. This colourful immigration starred one of the
modern world's most original processes of human and cultural integration.
In short, we can say that tango's present form was shaped by the original
combination of multiple elements provided by world and Argentine history:
European contributions, both through colonisers and immigrants, native cultures,
and cultures imported from Africa.
5. A City of multiple characters
We have seen that at the beginning of the 20th
century, in the search of a new life, huge waves of immigrants arrived in Buenos
Aires. The Big City welcomed them eagerly because working hands were badly
needed. The horrors of the two world wars also had a strong influence in the
shaping of our incipient civilisation, for many protagonists of Argentine
cultural and scientific life were intimately associated with the tragedies that
darkened the first half of the past century. Buenos Aires provided an original
environment for the development of new forms of musical and literary creation.
The predominance of males, required for jobs in agricultural and industrial
activities, promoted the proliferation of many entertainment sites of doubtful
reputation whose girls were immortalised in tangos such as Madame Ivonne, Muñeca Brava,
Milonguita or Zorro Gris. In like manner, war, vice and social insensitiveness
were masterfully described in pieces like Silencio,
Acquaforte or Pan. Other typical characters were guapos[13] and malevos[14]
–urban brothers of the gaucho matrero[15]–, pickpockets, jailers, duellists, thieves, cajoles,
show-offs and many others, who shared their joys, hopes and sorrows with the
ordinary inhabitants of the suburbs. The mongrel jargon of these rough ambiences
was called lunfardo[16]
and was soon to colour the speech of all social classes. Today, this variety
of Spanish has become an object of study for poets, linguists and sociologists.
The thematic and stylistic influence of Latin American modernism[17]
in authors like Enrique Cadícamo and others was very strong as can be seen in
most works of that time[18].
Naturally, love is a favourite subject of tango authors, who apparently enjoy
stressing its pessimistic features. The main objects of idealisation seem to be
one's mother and one's natal neighbourhood.
6. Music and history, inseparable companions
The history of popular music of the 20th
century cannot be separated from the history of western culture. While it is
true that in all times the lower classes have cultivated many forms of art,
today, the share of the so-called popular music in all cultural activities and
industries has become of enormous importance. Public and private companies and
organisations in the entire world promote popular music through recitals,
recordings, magazines, newspapers, films and books. In order to fully understand
this phenomenon we must resort to history.
Naturally, it is not possible to summarise many millennia in a few lines
but I shall try to mention some important landmarks that help understand the
long evolution of western music. Firstly, it is indispensable to bear in mind
that musical composition through tonal chords is a distinctive feature of
popular music and derives directly from the historical processes we are dealing
with. This applies equally to jazz, rock and roll, tango, Japanese enka or
Neapolitan canzonetta.
Dancing, poetry and songs have accompanied mankind since its early days.
The present forms of those artistic expressions, either classical ballet,
Colombian cumbia, Argentine tango or Broadway musicals are the consequence of a
shared evolution. For example, it is known that in 18th century
Europe the different types of dances of the Baroque Suite helped shape the
purest expressions of musical form such as classical Sonata, Symphony and
Concerto. We have seen how, in the Americas, European Contredanse became one of
Tango's direct ancestors through modifications produced by individuals of
African background. It should never be forgotten that the tonal conception of
music, which permits the composition of melodies with the accompaniment of
chords, is characteristic of most genres of 20th century's popular
music.
It was usual for musicians in the 18th century to employ a
notation system called “figured bass”, which simplified the transcription of
complex musical ideas[19].
This system is a kind of musical shorthand that, today, all popular musicians
apply to their compositions and arrangements in the shape of chords and
tablatures. In order to achieve this result, however, many centuries had to pass
since the ancient Greek systematised into modes the different scales utilised in
their music. After the adoption of Christian religion by Emperor Constantine the
Great in A.D. 310, the Church reorganised the
and the Greek modes under the name of Ambrosian and Gregorian modes and
provided blueprints for the future evolution of western music. When, as from
A.D. 1000, polyphony was incorporated to church music, a long road towards tonal
music began that culminated in 1722 when Jean-Philippe Rameau published his Traité
d'harmonie. In the second half of the 18th century the classical
musical forms were created and today they continue to be used under different
degrees of innovations and changes (Sonata, Symphony, Concerto, Lied, and
chamber music.) The classical sonata form[20]
freed itself from basso continuo and
other formal requirements of baroque music thus permitting the concept of free
counterpoint and free harmony to develop[21].
The conditions were set in the 19th century for the rise of national
and popular music, which went on during the next century leading to modern
genres such as Tango, Jazz and Rock and Roll. The wide diffusion of empirical
concepts of tonal harmony allowed much less instructed musicians to make
incursions into composing and improvising. Learning music through “tones” or
tablatures opened the way of musical creation to many people, who, despite the
fact of being illiterate, could easily handle musical shorthand so as to play
and compose “by ear”. The concept of harmony through chords permitted
payadores and village musicians without great musical knowledge to accompany
their songs and provide dancing music for the lower classes.
7. Words and music
Words and music cannot be detached from one other
because words need “music” in order to exist. The ancient Greeks and Hebrews
already intoned their poems and Psalms according to their own singing
modalities. As we have seen, through the influence of early Christianity these
two modalities merged into a new musical style that was developed under the
patronage of the Church. Medieval Plain Chant, heir of old traditions, gave
great importance to the role of words within musical discourse, for it is words
that provided its rhythmical structure. The development of modern musical
notation led to the definitive organisation of modern musical form that took
place in the 18th century through rigorous systematising of melody,
harmony and rhythm.
Tango-canción[22]
–as well as Neapolitan canzonetta and many other types
of popular songs– derive from the baroque aria
da capo in two parts. After 1776, techniques of classical sonata form were
also applied to opera arias[23],
and this opened the way for modern popular songs[24]
to appear. Most tangos-canción consist of two parts, the first one, close to
recitative-style in character and the second, very melodious and cantabile.
We have to mention here that, in order to indicate the end of a recitative and
the beginning of the correspondent aria; a cadence dominant-tonic was usually
played –as is now in tango, under the nickname of chan-chan.
A clear example of such features is found in Cuesta
abajo by Gardel and Le Pera, where the first part has a marked recitative
character and the second is clearly cantabile.
This pattern is very common and appears in pieces as diverse as Arrabal amargo, Sur, Nostalgias,
Che bandoneón, Una canción,
Silbando and many others.
The great innovation brought in by Gardel was the employment of a much
freer musical phrasing, through which the actual melodic line becomes detached
from the written notes and from the basic rhythmical pulse. As we said earlier,
instrument players soon imitated this original modality. Nevertheless, the
autonomy of words is made possible only when other formal aspects that concern
harmony, rhythm and phraseological structure[25]
are neatly defined, thus permitting singers to “speak” and “say” while
singing, in the manner of Julio Sosa or Roberto Goyeneche. Bandoneones, violins
and other instruments were also apt for such a liberty of expression and now
compete with human voice in the originality of their phrasing.
8. The birth of a new form
The rise of consumer markets as main protagonists of the economy promoted
a geometrical growth of cultural industries. Radio also played an outstanding
role through wide diffusion of famous musical scores. Argentine broadcasting
opened with Parsifal, major work that
could thus reach many homes, otherwise unable to enjoy such costly a production.
Thenceforth, a process of “amplification” began –in Argentina and in the whole world– that altered for good all parameters of culture. The
record industry enlarged the audiences of opera theatres and concert halls, and
revolutionised the art of music appreciation. All music lovers became able to
deepen their knowledge of symphonic and operatic repertoires. Musical critics
shaped the opinions of the public in a degree Schumann would not have suspected.
Their comments were printed on the envelopes of records that reached millions of
people. All famous conductors and singers had innumerable fans, each generating
groups that reflected different aesthetic orientations. Masterpieces of opera,
symphonic and chamber music, became accessible to all ears and budgets, and
broad audiences developed mature criteria of music-appreciation. Buenos Aires
was ready for a new genre to make appearance.
We said before that Gardel applied different notions of Italian bel canto to his interpretations of tango. Without this
contribution, perhaps this dance would have passed into history as a light means
of entertainment that does not deserve major consideration from historians and
musicologists. The addition of words to tango music was already a common
procedure much before Gardel.
Estribillistas (refrain-singers) used to intervene briefly in instrumental
tangos. Nevertheless, instrumental tango with vocal refrain or estribillo
incorporates human voice only to one segment. As from Mi
noche triste, however, tango acquired full “operatic” level not only
because the whole piece was conceived as to be sung but also because the nature
of the text, being fully theatrical, brought to life a story full of human
interest[26].
In the 19th century, the appearance of a consumer market of
culture, as a consequence of the industrial revolution, provoked a geometrical
growth in the making of pianos and the printing of musical scores. The
gramophone not having been yet invented, piano was the ideal means of bringing
high quality music to bourgeois homes through transcriptions (for two and four
hands) of great symphonies and operas. Already in the 18thcentury,
musical material “à l'usage des dames”[27],
apt for beginners and amateurs of music, was increasingly available.
Music-loving ladies were great consumers of such products, and social gatherings
organised by them were important centres of musical diffusion. 19th
and 20th century Argentina followed the general trend. Conspicuous
ladies of the Argentine society used to learn and play classical music devotedly
but also paid attention to the new popular genres that were brewing in lower
ambiences, especially because of their picaresque connotations. Some very
interesting works remain that document the cultural synthesis that was taking
place in musical Argentina at the beginning of the 20th century. They
were composed in 2/4, as tango prescribed, but their morphological structure was
not yet altogether defined. Their length was variable and their melodic and
harmonic handling was inspired indistinctly in unknown Viennese military
marches, polkas or walzer, as well as in traditional pieces by Schumann, Grieg,
Mendelssohn or Chopin. What was heard, danced and sung in the streets became
gradually integrated with formal conservatoire studies.
In those times, Argentine well-to-do classes imitated European cafés and
salons, and socially rising immigrants tried to emulate the habits of the
former. With the improvement of transportation and communication, the process of
exchange that opportunely linked Asian noodles with American tomatoes, acquired
new dimensions. From Europe came the last modes and fashions and European
dictates were followed in the capital city from where they passed
onto the rest of the country. The great landowners established a
permanent link between rural areas and big cities and also travelled very often
to Paris, cultural and wordily Mecca of those times. Wealthy families
distributed these diffusion “tasks” between children who enjoyed rough work
in the estancia[28]
and children who rather preferred the sweet life of the ocean liners. From the Ville
Lumière, Argentine Tango was brought back to Argentina by those elegant bon
vivants, presently covered with a
patina of prestige. Paris also initiated a long process of international
projection that took tango music and dancing to cities like Berlin or Tokyo. A
noteworthy tango piece relates the adventures of Baron Tsunayoshi (Tsunami)
Megata, Japanese playboy, who returned to Tokyo after acquiring tango skills in
Paris, where he founded a dance academy for the Japanese aristocracy[29].
To this tradition Argentine Tango owes the honour that His Majesty the Emperor
of Japan and Empress Michiko are most excellent tango dancers.
It is said that Tango is like a three-minute opera because, in such a
brief space of time, the most varied situations, characters and scenarios come
to life and develop a complete dramatic action. One of the main causes for this
conciseness was the length provided by 78 r.p.m. records which obliged Carlos
Gardel and other singer-composers to restrict the duration of their songs. When
microgroove records appeared, Argentine Tango had already acquired its
definitive form and long playing records limited themselves to include six
different pieces of the original duration. Only in recent times, more extended
compositions of popular music where composed and recorded, like Piazzolla's or
Pink Floyd's.
BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES
Antología del Tango Rioplatense Vol.1, Buenos Aires 1980, Instituto Carlos Vega.
BARICCO Alessandro, El alma de Hegel y las vacas de Wisconsin, Madrid 2000, Ediciones
Siruela.
BORGES Jorge Luis, Evaristo
Carriego, 14º edición, Buenos Aires 1995, María Kodama y Emecé editores
S.A.
CARRIZO PACHECO Ariel, “El modernismo en el tango”
(unpublished) presentation at the First
Symposium of the Culture of the River Plate at the Embassy of the Republic
of Uruguay in the Argentine Republic, Buenos Aires, October 2003.
COLEMAN Marie-Claire y ORTEGA Fernando, La
voix cachée, Dialogues sur Mozart, Paris-Genève-Bruxelles 2002, Éditions
Factuel.
DIAMOND Jared,
“Guns, Germs and Steel”, New York 1997, Norton.
ECHENBAUM JONISZ Esther & KOKUBU José María,
“La parábola del cifrado” (unpublished), Cátedra
de historia de la música popular argentina en el contexto de la modernidad,
Prof. Sergio Pujol at Diplomatura Superior en Tango, Fundación Konex. Buenos
Aires 2002.
GALLARATI Paolo, La
Forza delle Parole, Torino 1993, Giulio Einaudi editore s.p.a.
GESUALDO Vicente, Historia
de la Música en Argentina, Buenos Aires 1961. Editorial Beta S.R.L.
GROUT Donald Jay. Historia
de la música occidental. Versión española de León Mames. Madrid 1984,
1986. Alianza Editorial S.A.
KIERKEGAARD Sören, Don
Giovanni. La musica di Mozart e l’ eros. Traduzione di Remo Cantoni e K.
M. Guldbransen, Verona 1976, Arnoldo Mondadori editore.
KOKUBU José María, “Un panorama de la historia del
tango” in Revista Criterio nº 2284 pp. 374-379, Buenos Aires, Julio
2003, Kriterion S.A.
KOKUBU José María, “La independencia de los
cantores” (unpublished,) Cátedra de
historia del tango entre 1935 y 1955, Prof. Oscar Del Priore, Diplomatura
Superior en Tango, Fundación Konex, 2003 Buenos Aires.
LEUCHTER Erwin, Ensayo
sobre la Evolución de la Música de Occidente, 3ª. Edición, Buenos Aires
1946 Editorial Ricordi.
LEVENE Ricardo, Historia
de América, Buenos Aires 1940, W. M. Jackson Inc.
O’CONNOR J. D. & ARNOLD G.F. Intonation of Colloquial English, Essex 1973, Longman.
ORTEGA Fernando & COLEMAN Marie-Claire, La
voix cachée, Dialogues sur Mozart, Paris-Genève-Bruxelles 2002, Éditions
Factuel.
PESTELLI Giorgio, The
Age of Mozart & Beethoven, New York 1984, Cambridge University Press.
PUJOL Sergio, Las
Canciones del Inmigrante, Buenos Aires 1989, Editorial Almagesto.
RIMSKY KORSAKOV Nikolai Andreievich, Tratado
práctico de Armonía. Buenos Aires, Ricordi Americana.
ROSA José María, Historia
Argentina, Buenos Aires 1977. Editorial Oriente S.A.
SALGÁN Horacio, Curso
de Tango. Buenos Aires 2002. Fundación Konex.
SCHAEFFER Pierre, Traité
des Objects Musicaux. Essai interdisciplines, nouvelle édition, Paris 1966.
Éditions du Seuil.
SOMBART Elisabeth, La
musique au coeur de L’émerveillement. Confidences pour piano de Bach a Bartok.
Mesnil-sur-l’Estrée 1966. Éditions Lattès.
VEGA Carlos, Panorama
de la Música Popular Argentina, Buenos Aires 1944, Editorial Losada S.A.
VEGA Carlos y DE PIETRO Aurora, Danzas Argentinas, Buenos Aires 1962, Ediciones Culturales
Argentinas.
VEGA Carlos, Las
Danzas Populares Argentinas Buenos Aires 1986, Instituto Nacional de
Musicología “Carlos Vega”.
WILKINSON Susan, Sebastian´s
Pride, London 1988, MacDonald & Co. Ltd.
ZAMACOIS Joaquín. Tratado de Armonía. Barcelona 1954. 3 vol. Ed. Labor
[1] KOKUBU José María, “Un panorama de la historia del tango” in Revista
Criterio nº 2284, pp. 374-379 Buenos Aires, July 2003, Kriterion S.A.
(Consultants in History: Sergio Pujol, Ema Cibotti, Oscar Del Priore, Susan
Wilkinson & Nora Kreimer; in Music:
Manuel Juárez, Osvaldo Requena, Ricardo Salton, Fernando Ortega &
Charlotte Stuijt; in Literature:
Héctor Negro, Nelly Vargas Machuca & Ariel Carrizo Pacheco; in tango-lore: Jorge Göttling & Esther Echenbaum Jonisz; in Argentine
& Latin American thought: Mario Casalla & María Casalla; in Dancing:
Rodolfo Dinzel & Guillermo Sagari; in Phonology:
Alfredo Zinkgräf, Norberto Ruiz Díaz & Graciela Moyano; in Linguistics: Instituto Superior del Profesorado “Dr. Joaquín V.
González” & Osaka University of Foreign Studies.)
FUNDACIÓN KONEX, through Diplomatura Superior en
Tango, provided the academic environment indispensable for integrated
research.
* Lecturer of Morphology
of Popular Music at Diplomatura Superior en Tango, Fundación Konex,
Buenos Aires.
[2] Mi noche triste by Samuel Castriota and Pascual Contursi recorded in
1917 by Gardel for Odeon.
[3] Fraseggiatura, rubato and bel
canto singing techniques.
[4]
This can be well noted in Ciriaco Ortiz's own version
of Mi noche triste.
[5]
Cf. ECHENBAUM JONISZ Esther & KOKUBU José María,
“La parábola del cifrado” Cátedra
de historia de la música popular argentina en el contexto de la modernidad,
Prof. Sergio Pujol, Diplomatura Superior en Tango, 2002 Buenos Aires.
[6]
Cf. KOKUBU José María, “La independencia de los
cantores”, Cátedra de Historia del
tango desde 1935 a 1945, Prof. Oscar Del Priore, Diplomatura Superior en
Tango, 2003 Buenos Aires.
[7]
DIAMOND
(1997.)
[8] According to other authors, this dance was already
known in France as contredanse or contra-danse as far back as in the 11th
century, and is said to have passed into England after William the
Conqueror's invasion.
[9] Martín Fierro is the national epic poem of Argentina.
[10]
For example, in La
vida es sueño by Calderón de la Barca, the last strophe of
Segismundo's monologue has a rhythmical cadence fully coincident with that
of habanera or milonga.
[11]
Both “tango” and “milonga” are words of Bantu
origin and primitively referred to gatherings of slaves.
[12]
Argentine President that organised the educational
system of Argentina following the North American model.
[13] Men much respected by other men that, although being
silent and peaceful, in case of offence would not think twice before
killing.
[14]
Man of bad or violent habits, a villain.
[15]
A gaucho outlaw.
[16]
The argot of rough people in the suburbs of Buenos
Aires.
[17]
Aesthetic movement of South American literature at the
end of the 19th century and beginning of the 20th. Rubén
Darío, Nicaraguan poet, is one of its highest representatives.
[18] CARRIZO PACHECO Ariel, “El modernismo en el tango”
presentation at the First Symposium of
the Culture of the River Plate at the Embassy of the Republic of Uruguay
in the Argentine Republic, Buenos Aires, October 2003.
[19]
Many sections of Mozart's Requiem Mass, though
incomplete, were reconstructed through
interpretation of the figured bass in the autograph.
[20]
GALLARATI (1993.)
[21]
KOKUBU José María. “La forma sonata clásica en el
tango”, presentation at the First
Symposium of Culture of the River Plate, at the Embassy of the Republic
of Uruguay in the Argentine Republic, Buenos Aires, October 2003.
[22] Tango in two parts especially conceived for singing,
as opposed to tango-milonga in three or more parts, conceived for dancing.
[23] GALLARATI (1993.)
[24]
Mozart composed on words by Goethe a beautiful lied: Das
Veilchen K. 476
[25] Musical motives organised as antecedents and
consequents well articulated with each other and with the general structure
of the piece.
[26]
OSTUNI Ricardo, “El hombre como centro de la poética
del tango” presentation at the First
Symposium of Culture of the River Plate, Embassy of the Republic of
Uruguay in the Argentine Republic, Buenos Aires, October 2003.
[27] PESTELLI (1984.)
[28] Big ranch in Argentina.
[29] A lo Megata, tango by Edmundo Rivero and Luis Alposta.